Lovec jelenů / The Deer Hunter
Moderátor: ReDabér
Lovec jelenů / The Deer Hunter
Info: IMDB | ČSFD | FDB
1.DABING: VHS
V českém znění: Miloš Mejzlik, Filip Čáp, Bohdan Tůma, Martin Velda, Dagmar Čárová, Petr Oliva, Radka Malá, Jiří Pomeje, Jiří Zavřel
Překlad: Helena Hanačíková
Zvuk: Radim Štětina
Produkce: Ladislav Dražan, Helena Tipková
Dialogy a režie: Zdeněk Troška
Připravila: pro Golden Crown firma Heletip 1993
2.DABING: Nova, Blu-ray
V českém znění: Pavel Vondra - Robert De Niro (Michael Vronsky), Václav Knop - John Cazale (Stan), Martin Sobotka, Zlata Adamovská - Meryl Streep (Linda), Zdeněk Hruška, Tomáš Juřička - George Dzundza (John), Božena Böhmová, Martin Zahálka, Petra Hanžlíková, Zuzana Skalická, Tereza Chudobová, Monika Hladová, Jana Walterová, Bohumil Švarc, Jiří Holý, Roman Hájek, Radovan Vaculík, Jiří Havel, Jaroslav Horák, Jan Sedliský a další
Překlad: David Pertl
Zvuk: Vladimír Žďánský
Úprava dialogů: Jana Sajva
Produkce: Alena Perlová
Režie: Václav Laube
Vyrobila: ČNTS NOVA s.r.o. 1999
3.DABING: VHS, DVD
V českém znění: Daniel Rous - Robert De Niro (Michael Vronsky), Bohdan Tůma - Christopher Walken (Nick), Tomáš Juřička - John Savage (Steven), Jiří Kvasnička - John Cazale (Stan), David Suchařípa - Chuck Aspegren (Axel), Jaroslav Horák - George Dzundza (John), Zlata Adamovská - Meryl Streep (Linda), Jaroslav Kaňkovský, Jana Postlerová, Radka Stupková, Irena Hrubá, Libor Terš, Miloslav Študent a další
Překlad: Silvie Antochová
Zvuk: Viktor Kosolapov
Produkce: Milan Soták
Dialogy a režie českého znění: Aleš Červeň
Vyrobila: Saga Tv s.r.o. pro Hollywood Classic Entertainment v roce 2002
4.DABING: ČT
V českém znění: Jiří Dvořák - Robert De Niro (Michael Vronsky), Jan Kolařík - John Cazale (Stan), Kryštof Hádek - John Savage (Steven), David Novotný - Christopher Walken (Nick), Helena Dvořáková - Meryl Streep (Linda), Stanislav Lehký - George Dzundza (John), Martin Zahálka - Chuck Aspegren (Axel), Ladislav Županič - Pierre Segui (Julien), Jiří Ptáčník - Joe Grifasi (kapelník), Jana Postlerová, Antonie Talacková, Eliška Nezvalová, Zdeněk Dolanský, Lucie Štěpánková, Jana Zenáhlíková, Jan Vágner (titulky) a další
Překlad a dialogy: Anna Kareninová
Dramaturgie: Ladislav Kadlec
Mistr zvuku: Jozef Kušnír
Asistent režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Markéta Vyšínová
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Vedoucí realizace: Vladimír Tišnovský
Režie českého znění: Vladimír Žďánský
Vyrobila: Česká televize 2014
5.DABING: TV Barrandov
V českém znění: Pavel Vondra - Robert De Niro (Michael Vronsky), Vojtěch Hájek - John Savage (Steven), Filip Švarc - Christopher Walken (Nick), Anna Brousková - Meryl Streep (Linda), Bohdan Tůma - George Dzundza (John), Ladislav Županič a další
Překlad: Radek Stanko
Zvuk: Roman Hořínek
Dialogy: Ivan Kotmel
Režie: Martin Těšitel
Vyrobila: Médea Promotion Dabing, člen skupiny Médea Group pro skupinu Barrandov v roce 2019
Naposledy upravil(a) -Q- dne 23 čer 2013 19:29, celkem upraveno 7 x.
-
- Příspěvky: 632
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
Novácký ani Troškův dabing neznám, ale ten nejnovější od HCE je dost hrozný. Další příklad dabingu, který dokáže zprznit jinak vynikající film. Daniel Rous je jako De Niro mdlý a nevýrazný, ale ještě nemá na přímo katastrofické obsazení Bohdana Tůmy na Walkena a Tomáše Juřičky Savageho. Tohle bych ještě jakž takž toleroval jako výplod videodabingu z počátku 90. let, ale obsadit je takhle v roce 2002?! "Perfektně" se povedl i překlad a zvuk, například scéna, kdy Savage chvíli kvičí svým originálním hlasem a chvíli zase vydává zvuky jako Juřička je opravdu "skvěle" zpracovaná. Anebo když v jiné scéně začnou hrdinové "zpívat anglicky", akorát ne v originále, ale v dabingu, a to s výslovností, která trhá uši. Nevím, proč se nepodařilo získat Jaromíra Medunu, ale Zlatu Adamovskou jo. Ta je také jediným pozitivem tohoto dabingu, ale to je prachbídně málo.
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1302
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
No tak dabing dopadl dobře, ale musím přiznat, že jakožto člověk, co film viděl už x-krát a to kromě originálu i s jinými dvěma dabingy, nedokáži jej ohodnotit férově. To jest vidím mezery a skuliny, kde bylo podle mě potřeba víc přitlačit na pilu. Novotný na Walkena docela ušel, jediné, co mi trochu vadilo, tak na Cazaleho bych si představil daleko otravnější hlas, aby zdůraznil jeho "vyčůranost". Na druhou stranu jsem si uvědomil, že se na ty cca tři hodiny filmu zase tak nenamluví, proto bych tu důležitost dabingu tolik nepřeceňoval.
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
I podle mě dabing ČT dopadl velmi dobře. Spojení Jiří Dvořák-Robert De Niro patří k mým oblíbeným, dobrý výkon podali i pánové Hádek a Novotný (jsem rád, že i pro ostatní tentokrát aspoň už ušel ) a obsazení Heleny Dvořákové bylo podle mě velmi dobrým tahem.
Titulky četl Jan Vágner.
Titulky četl Jan Vágner.
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
1. dabing VHS - Golden Crown
V českém znění:
Miloš Mejzlík, Filip Čáp, Bohdan Tůma, Martin Velda, Dagmar Čárová, Petr Oliva, Radka Malá, Jiří Pomeje, Jiří Zavřel
Překlad: Helena Hanačíková
Zvuk: Radim Štětina
Produkce: Ladislav Dražan, Helena Tipková
Dialogy a režie: Zdeněk Troška
Českou verzi pro Golden Crown připravila firma Heletip
V českém znění:
Miloš Mejzlík, Filip Čáp, Bohdan Tůma, Martin Velda, Dagmar Čárová, Petr Oliva, Radka Malá, Jiří Pomeje, Jiří Zavřel
Překlad: Helena Hanačíková
Zvuk: Radim Štětina
Produkce: Ladislav Dražan, Helena Tipková
Dialogy a režie: Zdeněk Troška
Českou verzi pro Golden Crown připravila firma Heletip
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
Na Barrandově právě teď s novým dabingem. R. De Niro - P. Vondra, J. Savage - V. Hájek, C. Walken - F. Švarc, M. Streep - A. Brousková, G. Dzundza - B. Tůma...
Nej dabéři: Filip Jančík, Filip Švarc, Ivo Novák, Jan Šťastný, Marek Holý, Michal Jagelka, Zdeněk Hruška
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Nej dabérky: Irena Hrubá, Jitka Ježková, Kateřina Lojdová, Tereza Bebarová, Vladimíra Včelná, Zuzana Skalická
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
další film s pěti dabingy. Je pět dabingů u jednoho filmu stále rekordní počet, nebo už má nějaký film i šest dabingů? někdo si tu dělal sopis filmů, které mají 4 a 5 dabingů. Docela by mě ten výčet zajímal. přijde mi vcelku paradoxní, že zrovna film, kde se tolik nemluví, má za ta léta už pět dabingů. Znám jen ten podle mě nedobrýod HCe z roku 2002 a vydařený z ČT. Hádám, že ten novácký a z Čt budou asi ez všech pěti nejlepší.
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
https://dabingforum.cz/viewtopic.php?p=3895, ty se čtyřmi dabingy už ani nepočítám ...
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Re: Lovec jelenů / The Deer Hunter
Věděl by někdo identifikovat u prvního dabingu k dabérům herce?